السبت، 3 أكتوبر، 2009

مدرسة صفا

حسنا اليوم تفاجأت بصراحة ، طوال حياتي الدراسية في المدراس العمانية ، كل يوم أسمع مدرسة صفا -- مدرسة صفا ، وكنت أتساءل ما معنى صفا ، على العموم عقلي الصغير فسرها بمنطقه البسيط صفا كلمة عربية أو أصلها عربي من الصفاء ، فمعنى العبارة في النهاية المدرسة صافية :) .
اليوم عرفت أن كلمة صفا أصلها فرنسي من كلمة ca va ، بمعنى جيد او حسن .... وإلى هنا تنتهي الحكاية !

هناك 4 تعليقات:

  1. قد تتشابه المفردات في لفظها في اللغات المختلفة ..
    مدرسة " صفا" بعمنى هدوء وهو للضبط والتهذيب :)

    تدوينة ظريفة D=

    ردحذف
  2. شبه جملة ça va (بالـ ç و ليس بـ c) تكاد تصبح من العربية عندنا (هي حاليا من المصطلحات العامية التس نستعملها يوميا)

    ردحذف
  3. @ فريال : معنى الهدوء للصفاء يمكن ، ولكننا تعلمناها صفا هكذا ، شكرا على المرور.

    @djug : نعم هي بذلك الحرف ولكن كنت مستعجلا للبحث عنه ، ففي جهازي مخطط العربية والانجليزية ، ولم أضف مخطط الفرنسية بعد :).
    وهي انتقلت من المغرب العربي إلى المشرق العربي .

    ردحذف
  4. ليش في فرنسا وأثناء الطابور يقولوا صفا أو بالمصطلح الفرنسي نفسه ؟

    اذا كان الأمر ليس كذلك فلس بالامكان المقارنة هنا أو اسناد الكلمة العربية من مصدر لغات أخرى .. لأننا والبمتابعة نجد الكثير من الألفاظ العربية نستخدمها بكثرة لنكتشف بعدها أن أصل الكلمة غير عربي الا أن موضع الكلمة من المقام هو هو ..ز

    مجرد رأي

    ردحذف