حسنا اليوم تفاجأت بصراحة ، طوال حياتي الدراسية في المدراس العمانية ، كل يوم أسمع مدرسة صفا -- مدرسة صفا ، وكنت أتساءل ما معنى صفا ، على العموم عقلي الصغير فسرها بمنطقه البسيط صفا كلمة عربية أو أصلها عربي من الصفاء ، فمعنى العبارة في النهاية المدرسة صافية :) .
اليوم عرفت أن كلمة صفا أصلها فرنسي من كلمة ca va ، بمعنى جيد او حسن .... وإلى هنا تنتهي الحكاية !
قد تتشابه المفردات في لفظها في اللغات المختلفة ..
ردحذفمدرسة " صفا" بعمنى هدوء وهو للضبط والتهذيب :)
تدوينة ظريفة D=
شبه جملة ça va (بالـ ç و ليس بـ c) تكاد تصبح من العربية عندنا (هي حاليا من المصطلحات العامية التس نستعملها يوميا)
ردحذف@ فريال : معنى الهدوء للصفاء يمكن ، ولكننا تعلمناها صفا هكذا ، شكرا على المرور.
ردحذف@djug : نعم هي بذلك الحرف ولكن كنت مستعجلا للبحث عنه ، ففي جهازي مخطط العربية والانجليزية ، ولم أضف مخطط الفرنسية بعد :).
وهي انتقلت من المغرب العربي إلى المشرق العربي .
ليش في فرنسا وأثناء الطابور يقولوا صفا أو بالمصطلح الفرنسي نفسه ؟
ردحذفاذا كان الأمر ليس كذلك فلس بالامكان المقارنة هنا أو اسناد الكلمة العربية من مصدر لغات أخرى .. لأننا والبمتابعة نجد الكثير من الألفاظ العربية نستخدمها بكثرة لنكتشف بعدها أن أصل الكلمة غير عربي الا أن موضع الكلمة من المقام هو هو ..ز
مجرد رأي